ConcertinoPortal de pesquisa da música clássica

Os mais famosos compositores da linha do tempo

CANTATA JESU, JOY OF MAN´S DESIRING, BWV 147

Última modificação : Domingo, 02 Julho 2017 11:44



JOHANN SEBASTIAN BACH  (1685-1750)

ALEMÃO – ERA BARROCA - 972 OBRAS



Herz und Mund und Tat und Leben, BWV 147

 

Número de catálogo: BWV 147

Tonalidade: Ré maior

 

Número de movimentos: 10, divididos em 2 partes:

 

Parte prima:

1. Chorus: Herz und Mund und Tat und Leben

2. Recitativo (tenor): Gebenedeiter Mund!

3. Aria (alto, oboe d'amore): Schäme dich, o Seele nicht

4. Recitativo (bass): Verstockung kann Gewaltige verblenden

5. Aria (soprano, violin): Bereite dir, Jesu, noch itzo die Bahn

6. Chorale: Wohl mir, daß ich Jesum habe

 

Parte seconda:

7. Aria (tenor): Hilf, Jesu, hilf, daß ich auch dich bekenne

8. Recitativo (alto): Der höchsten Allmacht Wunderhand

9. Aria (bass, trumpet, oboes): Ich will von Jesu Wundern singen

10. Chorale: Jesus bleibet meine Freude.


Os primeiros 6 movimentos a serem executados antes do sermão e os outros depois do sermão.

 

Ano da composição: 1716, rev.1723

Primeira apresentação: 02 de julho de 1723, em Leipzig

Libretista: Salomo Franck (1659-1725)

Idioma: Alemão

Dedicatória: Festa da Anunciação à Maria (Feast of Visitation of Mary)

Estilo: Barroco

 

Instrumentação: vozes, coro e orquestra

Essa obra foi escrita para trompete, 2 oboés (oboé d'amore e oboé da caccia), fagote, 2 violinos, viola, baixo contínuo e o padrão para coro a 4 vozes com soprano, alto, tenor e baixo.



Vídeo da cantata (completo)


 

JESU, JOY OF MAN´S DESIRING, BWV 147

É a decima parte da cantata “Herz und Mund und Tat und Leben" (Heart and Mouth and Deed and Life), composta em Leipzig, em 1723, para a festa da Anunciação à Maria sobre um texto de Salomo Frank, o qual colaborou várias vezes com Bach. Foi apresentada ao público em 02 de julho desse mesmo ano.

 

 

Vídeo - versão coral


Vídeo - transcrição para piano



 




FONTES BIBLIOGRÁFICAS:

Wikipedia.org

IMSLP/Petrucci Music Library

 

Páginas acessadas em 16/07/2015

Tradução e adaptação dos textos: Elza Costa